วันพุธที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2558

[Pronunciation] Gourmet คำนี้อ่านว่าอะไร?

เชื่อว่าหลายคนคงเคยอ่านการ์ตูนเรื่องยอดนักปรุงโซมะ  แล้วเห็นคำว่า Gourmet หรือสำหรับคนที่ไม่ได้ดูการ์ตูนเรื่องนี้อาจจะเคยเห็นจากตามร้านอาหารหรือในภาพยนตร์และอ่านคำนี้ว่า กูร์เม่ จริงแล้ว...

วันอังคารที่ 29 กันยายน พ.ศ. 2558

[Conversation] "หวังว่า" พูดยังไง?

มีคนเคยกล่าวไว้ว่า "มนุษย์เราอยู่ได้ด้วยความหวัง" วันนี้ Conver ง่าย ver... เลยมีประโยคเกี่ยวกับ  "ความหวัง" มาบอกทุกคน ก่อนอื่นเราต้องรู้ก่อนนะ ว่ามีคำที่ใช้เกี่ยวกับความหวังในภาษาอังกฤษอยู่...

วันอาทิตย์ที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2558

[Conversation] "อย่ายุ่งกับฉัน" ต้องพูดว่าอะไร

เคยไหมเวลาที่รู้สึกหงุดหงิดหรือเบื่อๆอยากอยู่คนเดียวแต่ก็จะมีคนมายุ่งจนเราอยากจะรำคาญ เราอยากจะบอกเค้านะว่า"ฉันอยากอยู่คนเดียว" หรือ "อย่ามายุ่งกับฉัน" แต่คิดเท่าไหร่ก็คิดไม่ออกว่าต้องพูดยังไง วันนี้...

วันเสาร์ที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2558

[Tweet of the day] cake face อย่าคิดว่าเป็นคำชม

Tweet of the day วันนี้มาจาก @vocabaday วันนี้นำเสนอคำศัพท์เกี่ยวกับความงามของคุณผู้หญิง คำว่า "cake face" หมายถึง แต่งหน้าแน่นเกินไป ถ้าใครบอกคุณว่า  She's a cake face. หมายถึง เธอหน้าแน่นกว่างิ้ว...

[Pronunciation] onion ไม่ใช่ ออเนียน

ถ้าลองให้หลายคนออกเสียง Onion เชื่อว่าคงได้ฟังหลายการออกเสียงหลายแบบแน่นอน ทั้ง ออเนียน เออเนียน บลาๆๆ วันนี้เลยเอาการออกเสียงที่ถูกมาบอกกันค่ะ คำนี้มีสองพยางค์อ่านว่า อัน-เยิน  คว...

วันศุกร์ที่ 25 กันยายน พ.ศ. 2558

[Conversation] What about you? ต่างกับ How about you? อยู่นะ

เมื่อวาน Conver ง่าย Ver... พูดถึงเรื่องการแสดงความคิดเห็นเป็นภาษาอังกฤษ  จึงมีแฟนเพจถามเข้ามาถามถึงการใช้ What about you?  ในการถามความเห็นเข้ามา วันนี้เราหาคำตอบมาให้แล้วค่ะ  หลายคนมักใช้...

วันพฤหัสบดีที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2558

[Conversation] "ฉันเห็นด้วย" ไม่ใช่ I think so.

ได้ยินหลายคนใช้ I think so. พูดเวลาที่ต้องการบอกว่า ฉันเห็นด้วยตลอดเลย แม้แต่ในหนังที่ก็ยังใช้คำนี้  พอเอาไปพูดกับต่างชาติ ทำไมเพื่อนงงหล่ะ?  เลยไปหาคำตอบมา แล้วก็โป๊ะแตก!! ฉันเห็นด้วยไม่ใช่...

วันพุธที่ 23 กันยายน พ.ศ. 2558

[Conversation] "American Share" ไม่มีแล้วคำนี้พูดว่าอะไร?

เวลาจะช่วยกันจ่าย,หารกันจ่าย,ต่างคนต่างจ่าย คนไทยมักใช้คำว่า "American share" ถ้าพูดกับฝรั่งนี่ฝรั่งไม่เข้าใจนะ ต่อให้เป็นคนอเมริกันก็ตาม  แล้วเค้าใช้คำว่าอะไรมาดูกัน ถ้าต้องการบอกว่า ต่างคนต่างจ่าย...

[Tweet of the day] Crap & Carb ออกเสียงผิดชีวิตเปลี่ยน

Tweet of the day วันนี้มาจาก  ‏@AjarnAdam  คำว่า Crap และ  Crab ออกเสียงคล้ายกันแต่ความหมายไม่คล้ายเลย crap แคร็พ ขี้ crab แครบฺ(บึ) ปู Can I get crap fried rice? ขอข้าวผัดขี้ครับ Can...

วันอังคารที่ 22 กันยายน พ.ศ. 2558

[Pronunciation] Restaurant ออกเสียงยังไง?

เคยมั้ย...ต้องมาเถียงกับคนรอบตัวว่า Restaurant ออกเสียงยังไง? บางคนอ่าน "เรส'เตอรอง" บางคนอ่าน "เรสเตอรันท" วันนี้เลยจะพูดถึงการออกเสียงที่ถูกต้องกันค่ะ คำนี้เป็นภาษาฝรั่งเศสออกเสียงว่า "เรส...

[Conversation] คนไทยพูดว่า "อิ่มแล้ว" ว่าอย่างไร?

สวัสดีค่ะ วันนี้ Conver ง่าย Ver จะมานำเสนอประโยคง่ายๆ แต่บางคนก็อาจจะนึกไม่ออกนะคะ ดังว่า "อิ่มแล้ว" นั่นเองค่ะ จากการสำรวจของ Conver ง่าย Ver พบว่า หลายๆ พูดถูกแล้วค่ะ "I'm full." แต่ถ้า...

วันจันทร์ที่ 21 กันยายน พ.ศ. 2558

[Conversation] “กำลังไป” พูดว่าอย่างไร

อ่ะ ถ้าเรานัดเพื่อนๆ ไว้ แต่ด้วยสภาพการจราจรแบบนี้เนอะ เป็นใครก็ไปเลทกันแหละค่ะ งั้นถ้าเรานัดเพื่อนชาวต่างชาติ เราจะพูดกับเค้าว่าอย่างไรดีคะ? ถ้าเพื่อนๆ นึกตามที่เรียน “I - ฉัน” / “go - ไป”...

วันพฤหัสบดีที่ 17 กันยายน พ.ศ. 2558

[Pronunciation] เธอๆ เราได้กิ๊ฟ “เว้าเชอร์” มาแหละ

สวัสดีค่ะ เห็นหัวข้อแล้ว วันนี้เรามาเจาะประเด็นคำว่า “Voucher”  ที่คนไทยเราพูดติดปากกันว่า “เว้าเชอร์” นั่นเอง  เอาจริงๆ แล้ว แอดมินรู้สึกว่าคนไทยเนี่ย ออกเสียงเกือบจะถูกแล้วนะ แต่ไม่ได้มีการเน้นเสียง...

วันอังคารที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2558

[Pronunciation] Steward อ่านว่า??

อ๊ะ สารภาพตามตรงมาซะดีๆค่ะ เห็นคำนี้ครั้งแรกแล้วอ่านอย่างไรคะ "สตีหวัต" รึป่าว คำนี้จะว่าไปคนไทยเราคุ้นเคยมากเลยค่ะ  ในนามของพนักงานต้อนรับบนเครื่องบินที่เป็นผู้ชาย บางคนถึงบางอ้อแล้ว.. คนไทยเราเรียกติดปากกันว่า...

[Conversation] จะขอทาง พูดว่า "sorry" ทำไมฝรั่ง งง

สวัสดีค่ะ วันนี้ Conver ง่ายย Verrr... มีการแนะนำนิดนึง  เกี่ยวกับคำว่า "ขอโทษ" ของไทยเรา กับการพูดเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษจะมีการใช้คำ "ขอโทษ" หลายๆ รูปแบบ วันนี้ Conver ง่ายย Verrr.. ขอยกกรณีที่เราจะพูด...

วันจันทร์ที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2558

[Pronunciation] Iron ไม่ใช่ "ไอร่อน"

คงคุ้นเคยกันดีนะคะคำนี้ Iron ที่คนไทยเรียกติดปากกันว่า "ไอ-ร่อน" เช่น Iron man คนไทยก็มาสร้างเป็นคำของตัวเองค่ะว่า "ไอร่อนแมน" แต่จริงๆ แล้วคำนี้สำเนียงที่ถูกต้องไม่ใช่ "ไอ-ร่อน" นะคะ คำนี้แยกสองพยางค์ค่ะ...

วันศุกร์ที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2558

[Tweet of the day] "..... is a thing" เป็นสำนวนนะคะ

Tweet of the day วันนี้ มาจาก @Eng_afternoonz  ประเด็นเกี่ยวกับเรื่องตอนนี้เลย มาลองดูกันค่ะ  iPhone 6S is a thing! ไม่ใช่ ไอโฟน 6S เป็นสิ่งของนะ (อันนั้นรู้แล้ว!)แต่คือ "ไอโฟน 6S กำลังมาาา"...

[Pronunciation] “Croissant” หน้าร้านกาแฟหมายถึง??

คำนี้เป็นภาษาฝรั่งเศสค่า อ่านว่า “ครัวซอง” น่านนน บางคนถึงบางอ้อ แต่สิ่งที่ Conver ง่ายย Verrr… จะขอนำเสนอให้มากขึ้น คือการอ่านสไตล์ American English เราได้ค้นคว้าหาหลักการอ่านคำนี้ในสำเนียง American...

วันพฤหัสบดีที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2558

วันพุธที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2558

[Tweet of the day] อาการเผลอๆ

ช่วง Tweet of the day วันนี้นะคะ  เราขอเสนอคำศัพท์อาการเผลอๆ จาก Vocabaday ที่น่าสนใจกันค่ะ อาการเผลอๆ Belch หรือ Burp = เรอ Snore = กรน Sneeze = จาม Fart = ตด Credit : https://twitter.com...

วันอังคารที่ 8 กันยายน พ.ศ. 2558

[Pronunciation] Squirrel กระรอกน้อยออกเสียงยาก

โห คำนี้แอดมินเห็นครั้งแรกเงิบเลยนะคะ ออกเสียงไม่ได้ค่ะ คงประมาณว่า สคิวรีล สเควอรรีล อะไรประมาณนี้รึป่าว หลายๆ คนเป็นไหมคะ? ตอนนี้แอดมินไปหาคำตอบมาให้แล้วค่า ภาษาอังกฤษของคำว่า “กระรอก” ออกเสียงยากนิดนึงนะคะ  มี 2...